Aujourd’hui, pour le tip digital de la semaine, nous allons faire un peu de sémantiques des mots. En effet, j’ai pu constater la confusion qui existe dans le langage entre les mentions « médias sociaux » et « réseaux sociaux » chez les francophones. Allons en profondeur !
Il existe beaucoup d’incompréhensions dans l’usage des « médias sociaux » compte tenu de la traduction erronée. Ainsi les gens utilisent à tord la mention « réseaux sociaux » pour parler des « médias sociaux ». Dans les faits, il y a une différence notable.
quelques explications pour commencer
Les « réseaux sociaux » pour réseautage social
En anglais « réseaux sociaux » se traduit « social networks ». On parle des « networks » donc de « réseaux » dans le sens du « réseautage ». Il s’agit donc des liens qui unissent au minimum deux entités distinctes. Ainsi les réseaux «couple», «binôme de travail», «frère et sœur», «collègues de travail», « groupe de danse » sont des réseaux sociaux. On le comprend bien puisqu’en sciences humaines et sociales, l’expression réseau social désigne l’ensemble des liens entre des individus ou des organisations constituant un groupement qui a un sens. On citera donc la famille, un groupe d’amis, la communauté, les activités parascolaires… Ces différents réseaux sociaux communiquent à travers des médias. Ce qui nous conduit aux « médias sociaux ».
Les « médias sociaux » pour les outils de connexion des réseaux sociaux
Les « médias sociaux » sont des outils d’interaction exploités par les réseaux sociaux pour échanger, communiquer. Pour faire simple, ce sont des applications web qui vont, d’une part, permettre la création et la publication de contenus générés par l’utilisateur; et d’autre part, qui contribuent au développement de réseaux sociaux en ligne en connectant notamment les profils des utilisateurs. Ainsi l’on comprend que le terme « médias sociaux » englobe la technologie, l’interaction sociale à proprement parler et la création et le partage de contenus.
La différence entre « médias sociaux » et « réseaux sociaux NUMERIQUES»
Nous allons abordés la confusion de langage. Dans les faits, les « réseaux sociaux numériques » sont une sous-parties des « médias sociaux ». Ils n’ont rien avoir avec la notions de « réseaux sociaux ». Ainsi on distingue les outils de publication et d’interaction des réseaux sociaux numériques. On peut d’ailleurs les diviser en 2 types. D’une part, les réseaux sociaux numériques de contact dont l’objectif est de mettre en relation les utilisateurs. Et d’autre part, les réseaux sociaux numériques de contenus qui ont un rôle secondaire et qui sont souvent basés sur des activités particulières.
Récapitulons
Une classification nécessaire…
- Les médias sociaux sont des outils de discussion comme les forums de discussions, les messageries instantanées (skype, Whatsapp, Google Hangouts, Viber, WeChat..)
- Les réseaux sociaux numériques sont des outils de publications tels que Wikipédia, Blogger, Skyblog, WordPress…
- Les sites de réseaux sociaux se distinguent en 2 sous parties à savoir:
- les sites de réseaux sociaux numériques de contacts qui permettent d’engager le dialogue. On citera les RSN généralistes (Facebook, MySpace, Twitter…), les RSN professionnels (LikedIn, Viadéo); ou encore les univers virtuels comme World of Warcraft ou SecondLife.
- les sites de réseaux sociaux numériques de contenus qui permettent le partage de vidéo (YouTube, Viméo, DailyMotion), le partage de photos (Instagram, Pinterest, Flickr..) le partage de musique (Soundcloud, Bandcamp, Deezer), le partage de micro-publication (Twitter), le partage de lien (Scoop.it), le partage de critique de livres (SensCritique, Goodreads) etc.
… pour des frontières très floues
Vous comprenez que certains outils des « médias sociaux » peuvent évoluer et recouvrir plusieurs objectifs. Par exemple, Twitter est à la base un réseau social numérique de contenu. Son objectif premier était de partager des informations. Il est de plus en plus considéré comme un réseau social numérique de contact car il permet des contacts interpersonnels et encourage les conversations. Idem pour Facebook, il était initialement utilisé pour ses fonctions de contact et de mise en relation. Maintenant la plateforme évolue de plus en plus vers des fonctionnalités de partage de contenus.
Par ailleurs, en utilisant un réseau social numérique de contenus ou de contact vous pouvez intégrer un réseau social en intégrant une communauté. Par exemple, en intégrant LinkedIN vous pouvez vous inscrire à un groupe de discussion sur votre secteur d’activités et à terme développer votre réseau social en intégrant une communauté.
C’est vrai que la frontière est très floue mais il était nécessaire de présenter ces éléments afin d’éviter les confusions de langages qui sont entrainées par la traduction littérale du français vers l’anglais.
Si ce n’est pas bien clair, n’hésitez pas à poser vos questions !
Leave a Reply